The use of different methods and processes in the translation of administrative and academic documents from english to spanish and vice versa

Díaz De Rodríguez, Mónica Guadalupe and López Taura, Carla Stefanie and Mejía López, Benjamín Andrés (2022) The use of different methods and processes in the translation of administrative and academic documents from english to spanish and vice versa. Other thesis, Universidad de El Salvador.

[img]
Preview
Text
PORTAFOLIO TRADUCCIÓN IMPRIMIR Y EMPASTAR (1).pdf

Download (5MB) | Preview

Abstract

En el presente proyecto por medio de la práctica de los diversos métodos conocidos para llevar a cabo un proyecto de traducción fiel al documento en el idioma original. El proceso de traducción no es una fórmula estática por lo cual a lo largo de la historia se han empleado muchas estrategias y métodos para lograr la efectividad y profesionalización de las distintas traducciones. Para esta recopilación de proyectos se tomaron en cuenta todos los conocimientos y técnicas adquiridas tomando en cuenta de manera general que, los procesos de traducción pueden variar dependiendo del enfoque de cada traductor o del público al que la traducción es dirigida, debido a ello, es necesario tener en cuenta no solo el conocimiento del idioma meta, sino también realizar una investigación adecuada al tipo de documento para ser capaces de utilizar el vocabulario apropiado para cada tipo de traducción, ya sea que se de un mensaje de texto o incluso un manual de equipo para uso profesional. Cada una de estas traducciones son el producto de una minuciosa investigación con el fin de presentar ejemplos del proceso de traducción moderna, empleando no solo las técnicas y métodos clásicos de la traducción, sino también, a través de la práctica, el uso nuevas metodologías y de las tecnologías emergentes, tales como: bases de datos globales, traductores automáticos, herramientas de edición de imagen que posibilitan un resultado de la traducción mucho más eficaz.

Item Type: Thesis (Other)
Uncontrolled Keywords: Teoría de la Traducción ; Traducción ; Métodos de Traducción ; Herramientas Digitales ; Tecnología Emergente
Subjects: 400 Lenguas > 440 Lenguas romances. Francés
Divisions: Facultad de Ciencias y Humanidades > Licenciatura en Lenguas Modernas: Especialidad en Frances e Inglés
Depositing User: Msc Carlos Ferrer
Date Deposited: 24 Apr 2023 15:29
Last Modified: 19 May 2023 15:01
URI: https://oldri.ues.edu.sv/id/eprint/31091

Actions (login required)

View Item View Item